5 June 2016

ENTREVISTA A JAZMIN GORSLINE // CHRISTINE


----------------------------------------------------------------------------------
Read the original -ENGLISH- interview, here.
----------------------------------------------------------------------------------

¡Y aquí estamos de nuevo con una nueva entrevista! Tuvimos el placer de entrevistar a Rachel Anne Moore en Navidades (leela aquí!) y a Heidi Karlsson para el día de San Valentín (leela aquí!). Ahora celebramos la llegada de Junio con Jazmin Gorsline. Interpreta a la alternante de Christine, y con esta entrevista cerramos el círculo habiendo entrevistado a las tres grandes actrices que interpretan a Christine  Daaé en Liebe Stirbt Nie.

¿Conocías ya el musical? ¿Habías visto alguna producción previa en Londres, Australia, Dinamarca o Vienna?
Cuando Estados Unidos estaba haciendo audiciones para una producción en 2009 (que no llegó a realizarse en ese momento), nunca lo había visto, pero supe en seguida que este musical sería para mí. Intenté desesperadamente tener una prueba, sin suerte. Un día, estando en otra audición, me di cuenta de que las audiciones se estaban haciendo en la sala del lado. Conocía sólo un poco a la directora musical de antiguas audiciones de El Fantasma de la Ópera, pero fue muy dulce y agradable. Cuando tuvo un descanso y salió de la sala le conté lo mucho que me gustaría ser vista y de repente y susurrando, me dijo que no podía hacer nada por mí esta vez "pero no te rindas". Volvemos al presente a esta producción, años después, y no sólo siendo escogida para interpretar a Christine si no teniendo la oportunidad de trabajar CON ESA MISMA directora musical que me dijo que no me rindiera - ¿os lo podéis imaginar? No fue hasta que empezamos a ensayar que recordé la historia. No creo que la vida pueda darte más esperanza que esa.

¿Qué cress, en tu opinión, que hace esta producción única/distinta a las demás?
Bueno, esta producción tiene el mismo y precioso diseño que la producción australiana, pero cuando se estaba escenificando, nuestro director Simon quiso explorar la mejor forma de adaptarla para este elenco, en vez de imitar simplemente la otra producción. Tenemos un grupo de gente único, fantástico, así que se ha diseñado a partir de su talento en muchas formas. Además, Andrew Lloyd Webber tomó parte de nuestro proceso de ensayos y vino a Hamburgo para componer una nueva canción que se añadió a la producción, de la misma forma que hizo algunos ajustes en otra.

¿Cómo describirías tu primera actuación como Christine?
Como alternante, gran parte del proceso de mis ensayos era fonética alemana y aprender el espectáculo mirándolo. Por suerte, se me da bien y me siento cómoda aprendiendo de ese modo, así que cuando el equipo creativo me pidió una vista previa antes de los que estaba planeado, me sentí preparada sin haber pasado tiempo en absoluto en el escenario. Aún así, sabiendo que estaba actuando en alemán, para alemanes, fue aterrador. Es mucho más importante que sólo hacerse ver bien o hacerse oír cantar bien, fue esencial para mi comunicar bien la historia y ser entendida.

INTERVIEW WITH JAZMIN GORSLINE // CHRISTINE


----------------------------------------------------------------------------------
Para leer la entrevista en CASTELLANO, click aquí.
----------------------------------------------------------------------------------

And here we are again with a great new interview! We had the chance to interview Rachel Anne Moore during Christmas holidays (read here!) and Heidi Karlsson on Valentine's Day (read here!). Now we're celebrating that summer is almost here with Jazmin Gorsline. She's playing Christine's alternate and with this interview, we close the circle having interviewed the three ladies that play Christine in Liebe Stirbt Nie.  Read ahead:

Did you already know the musical? Did you see any previous production in London, Australia, Denmark or Vienna?
When the US was casting its production of Love Never Dies in 2009 (which didn’t end up happening at that time), I had never seen it, but I just knew I would be right for this show. I tried desperately to get an audition, with no luck. One day, I was at another audition when I realized Love Never Dies work sessions/auditions were happening right next door. I knew the music director only slightly, from past auditions for Phantom of the Opera, but she was always so gracious and kind, and when she came out of the room on a break, I told her how much I would love to be seen and she quietly said there was nothing she could do this time, “but don’t give up.” Fast forward to this production years later, and not only being cast as Christine but getting to work with THAT SAME music director who told me not to give up - can you imagine? It wasn’t until we were into rehearsals that I even remembered that happening. I’m not sure if life gets any more fateful than that.

What do you think, in your opinion, that makes this production unique/different from the others?
Well, this production is the same beautiful design as the Australian production, but when it was being staged, our director Simon wanted to explore the best ways for THIS cast to do it, as opposed to just copying everything from Australia. We have such a wonderful, unique and talented group of people, so it is designed around their skill sets in many ways. Also, Andrew Lloyd Webber was part of our rehearsal process and came to Hamburg to compose a new song that was added to this production, as well as make adjustments to another.

How would you describe your first performance as Christine? 
As an alternate, most of my rehearsal process was just phonetic coaching of the German, and learning the show by watching. Luckily, I’m pretty comfortable with learning that way, so when the creative team asked me to do a preview before it was really planned for me to go on, I felt pretty ready even without actually having spent time on the stage. However, knowing that I was performing in German, for Germans, was scary. It is so much more important than just looking or singing pretty, it was essential for me to be able to communicate the story and to be understood.